开元ky7818老版本

【我的良师益友】李崎桉:这位同学有点“译”思!


发布时间:2023-02-28      浏览次数:

人物名片: 李崎桉,2020级英语口译专业研究生,曾任外文学院研究生会权益部负责人,荣获开元ky7818老版本2022-2023学年研究生国家奖学金、金龙鱼奖学金、郑声滔自强奖学金。



把专业学习译成厚积薄发

与许多同学一样,李崎桉对口译的第一印象也只是停留于“一门本科必修课”。但是,随着口译能力在实践中不断提升,她发现自己在做口译时整个人都会变得更加自信,而这就是自己理想的工作状态。为了将自己的热爱变成事业,她坚定地选择了口译作为自己的研究生专业,抓住一切机会精进自己的“译”术。她忘不了自己的第一次口译实战,导师悉心指导、前期准备材料、现场紧张不安、会后总结反思……虽有不足之处,但这种全新的体验使她着了迷。于是,此腔热爱一发不可收拾,成为点亮漫漫学路的一盏明灯。

李崎桉的口译学习之路开始得“并没有想象中痛苦”,这得益于她从大一起就养成每天听写BBC新闻稿和积累词汇、多听多读多看的习惯。不过,在口译学习的过程中怎么会没有瓶颈期,只是,她并不自此消沉,而是选择继续练习,夯实基础,和小伙伴一起寻找科学方法,走出校门参加实践。

时间和汗水不会辜负每一个“较真”的人,李崎桉就是这样一步一个脚印向前走,才看到了口译学习的无限天光。


参与第11届全球八校联盟校长联席会同声传译工作

参与21世纪海上丝绸之路产学研用国际研讨会同声传译工作


        【学姐有话说】:“我觉得一定要相信功不唐捐,玉汝于成,要意识到学好口译绝非是一朝一夕就能做到的。当感觉无法突破时,试问自己:一天练习口译的时间超过2个小时了吗?tape hour 累计多长?口译练习纸有多厚?真的达到自己的极限了吗?如果能够长期坚持下来,每天练习2-3个小时,相信一段时间后一定会有成果。”


把工作实习译成坚实基础

专业能力突出并不能与“书呆子”划等号。学习时,李崎桉“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”;学习之余,她担任外文学院研究生会权益部负责人,先后实习于开元ky7818老版本国际处、厦门市金砖创新基地建设领导小组办公室和联合国工业发展组织中国投资促进办事处……一段段经历串联起李崎桉丰富多彩的研究生生活,她在付出中也收获了全面发展的“如意真经”。

作为初出茅庐的权益部负责人,彼时的李崎桉对部门的业务尚不熟练,一边是紧迫的大型活动,一边是繁重的课程任务,学习与工作的两难困境常令她这个“新手小白”感到措手不及。于是,她积极探索解决方案,提前厘清总体规划并尽快安排分工,确保各项工作能够顺利完成,在事后主动总结反思,力求最大程度提高工作效率,并及时存档便于后续的交接,最终交出了圆满的答卷。

而作为半只脚迈入“打工人”行列的研究生,李崎桉站在未来就业的交叉路口,早就瞄准了前行的方向。在大平台接触到各种业界“大佬”和优秀实习生同事,让李崎桉“如入芝兰之室,久而自芳”。过硬的专业素养是踏入社会的敲门砖,她表示,专业的精进切忌“摆烂”,抓住时机考证、备赛,努力上进,充实自己。

在联合国工业发展组织中国投资促进办事处实习

参加开元ky7818老版本校园模拟提案大赛

学姐有话说】:“不论是想考公、考编、去大厂还是当老师,在决定未来就业方向后,就尽量多找这方面的实习,熟悉相关单位或企业的工作氛围,这样既可以积累经验和人脉,又能清楚自己是否适合和喜欢这一领域,哪怕在实践中发现短板也有充足的时间去弥补。”


把生活译成丰富多彩

李崎桉的研究生生活里,光是学习和实习工作就占据了90%的时间,但这也不妨碍她把生活过得有滋有味。唱歌、游泳、慢跑、书法、摄影;疲惫之时,就去海边听歌散步,遥望碧海蓝天。这样的生活,有方向有期待,充实且快乐。

李崎桉是个不折不扣的“I人”,也就是内倾型人格。这使她习惯于从独处的时光中汲取力量——即使学习与工作再困难、再无味,只要不断向内扎根,让心沉淀下来,便能不改坚定的目标,不惧过程的枯燥。这便是她能时刻保持从容安定的秘诀。

不同于许多同学对前途感到迷茫,正因为早就清楚自己想要的是什么,李崎桉在随大流“卷”的浪潮中才能做到“风雨不动安如山”。在她看来,许多人蜂拥而至的高薪岗位并不意味着最好,只有适合自己才是黄金法则,在选定前进的方向后就勿再纠结,在努力拼搏的过程中就无问西东。

学姐有话说】:“身处在压力下,或许你会常常焦虑,甚至深陷怀疑自己的情绪怪圈,但请相信,再厉害的人也有短板,难过的时候记得多多肯定和鼓励自己,能走到如今的你已经很优秀了。”


正如巴尔扎克所言,“拼着一切代价奔向我们的前程,向着成功的鸾峰攀登再攀登。”采访中,我们从李崎桉同学谦逊亲和的态度、真诚中肯的回答与谈及专业的一丝不苟中窥见这位优秀学子的不凡之处。在漫漫逐梦路上,李崎桉从未放弃口译,她把专业译成无限热爱,把事业译成未来可期,把自己译成无上荣光!

为即将到来的学科百年华诞送上的衷心祝福:

桃李不言满庭芳,弦歌百年今又始。愿开元ky7818老版本在百年新征程上再谱华章!

                                                                               ——李崎


(外文学院,文/陈施羽、刘琪、翁明阳)

Baidu
sogou